<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>不用品回収ネット</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/atom.xml" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009-08-05://6</id>
    <updated>2009-08-17T12:40:55Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.25</generator>

<entry>
    <title>「持込」－もちこみ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat82/post-91.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.270</id>

    <published>2009-08-17T12:40:30Z</published>
    <updated>2009-08-17T12:40:55Z</updated>

    <summary>不用品回収業者によっては、持込を受け付けている業者もある。その場合、出張費等の人...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="ま行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        不用品回収業者によっては、持込を受け付けている業者もある。その場合、出張費等の人件費が不要となるので、処分費のみで経済的。持込の場合でも事前に予約が必要な業者が多い。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「配車」－はいしゃ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat81/post-90.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.225</id>

    <published>2009-08-17T06:11:51Z</published>
    <updated>2009-08-17T06:13:29Z</updated>

    <summary>業者内で、トラックを効率よく配置し、現場に向かわせる作業のこと。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="は行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        業者内で、トラックを効率よく配置し、現場に向かわせる作業のこと。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「積み切り」－つみきり－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat79/post-89.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.224</id>

    <published>2009-08-17T06:09:51Z</published>
    <updated>2009-08-17T06:11:39Z</updated>

    <summary>トラックに積み込めるだけの荷物、という意味。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="た行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        トラックに積み込めるだけの荷物、という意味。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「下見」－したみ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat78/post-88.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.223</id>

    <published>2009-08-17T06:06:34Z</published>
    <updated>2009-08-17T06:09:31Z</updated>

    <summary>見つもりの依頼を受けて、荷物の内容、建物状況、道路状況を確認すること。下見をしな...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="さ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        見つもりの依頼を受けて、荷物の内容、建物状況、道路状況を確認すること。下見をしないと正確な見積もりが出ないため、下見なしの契約は避けるべき。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「緩衝材」－かんしょうざい－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat77/post-87.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.222</id>

    <published>2009-08-17T06:05:33Z</published>
    <updated>2009-08-17T06:06:14Z</updated>

    <summary>壊れものを運ぶときに使う梱包材のこと。エアキャップや、紙製の包装資材で外部からの...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="か行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        壊れものを運ぶときに使う梱包材のこと。エアキャップや、紙製の包装資材で外部からの衝撃を吸収する。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「エアコン工事」－えあこんこうじ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat76/post-86.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.221</id>

    <published>2009-08-17T05:59:20Z</published>
    <updated>2009-08-17T06:03:10Z</updated>

    <summary>エアコンの取り付け、取り外し、メンテナンス、クリーニングなどを行なうオプションサ...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="あ行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        エアコンの取り付け、取り外し、メンテナンス、クリーニングなどを行なうオプションサービス。電気工事が必要なため、専門業者に仲介されることが多い。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「搬入」－はんにゅう－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat81/post-85.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.220</id>

    <published>2009-08-17T05:57:54Z</published>
    <updated>2009-08-17T05:59:10Z</updated>

    <summary>荷物を運び入れること。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="は行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        荷物を運び入れること。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「搬出」－はんしゅつ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat81/post-84.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.219</id>

    <published>2009-08-17T05:56:30Z</published>
    <updated>2009-08-17T05:57:40Z</updated>

    <summary>荷物を運び出すこと。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="は行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        荷物を運び出すこと。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「賠償金」－ばいしょうきん－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat81/post-83.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.218</id>

    <published>2009-08-17T05:55:27Z</published>
    <updated>2009-08-17T05:56:18Z</updated>

    <summary>損害を金銭によって償うこと。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="は行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        損害を金銭によって償うこと。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「賠償」－ばいしょう－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat81/post-82.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.217</id>

    <published>2009-08-17T05:54:04Z</published>
    <updated>2009-08-17T05:55:14Z</updated>

    <summary>荷物の損傷、紛失などで、客に与えた損害をつぐなうこと。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="は行" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        荷物の損傷、紛失などで、客に与えた損害をつぐなうこと。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「ISO14001シリーズ」－あいえすおーいちまんよんせんしりーず－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat86/post-81.html" />
    <id>tag:fuyouhin.mitsumori.bz,2009://6.216</id>

    <published>2009-08-17T05:37:23Z</published>
    <updated>2009-08-17T05:43:16Z</updated>

    <summary>国際標準化機構（ISO）制定作業を進めている環境マネージメントに関する国際規格。...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="英数字" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        国際標準化機構（ISO）制定作業を進めている環境マネージメントに関する国際規格。この規格の目的は、企業活動が環境に与える影響を、生産から販売、リサイクルに至るまでの各段階でチェックすることである。中には、第三者機関により審査を義務づけているものもある。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「RDF」 －あーるでぃーえふ－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat86/rdf.html" />
    <id>tag:huyouhin.mitsumori.bz,2009://6.201</id>

    <published>2009-08-13T08:53:13Z</published>
    <updated>2009-08-13T08:53:41Z</updated>

    <summary>固形燃料（Refuse Derived Fuel）化の略で、可燃性の不用品や廃品...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="英数字" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        固形燃料（Refuse Derived Fuel）化の略で、可燃性の不用品や廃品の廃棄物を破砕・粉砕・選別して金属などを除去した後、紙類やプラスチック類などの有機物を固めて燃料化したもの。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「LCA」－えるしーえー－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat86/lca.html" />
    <id>tag:huyouhin.mitsumori.bz,2009://6.200</id>

    <published>2009-08-13T08:52:43Z</published>
    <updated>2009-08-13T08:53:01Z</updated>

    <summary>ライフサイクルアセスメント（Life Cycle Assessment）。製品が...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="英数字" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        ライフサイクルアセスメント（Life Cycle Assessment）。製品が作られ、流通し、使用され、廃棄される一連の過程で発生する環境負荷を評価する手法。例えば、使用する段階では省エネだ が、製造の時に多大な資源を使っている、というケースの環境影響を評価できる。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「CO2」－しーおーつー－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat86/co2.html" />
    <id>tag:huyouhin.mitsumori.bz,2009://6.199</id>

    <published>2009-08-13T08:52:13Z</published>
    <updated>2009-08-13T08:52:31Z</updated>

    <summary>二酸化炭素。生産や輸送といった経済活動にともなって発生する。赤外線を吸収する性質...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="英数字" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        二酸化炭素。生産や輸送といった経済活動にともなって発生する。赤外線を吸収する性質を持つため、地上の熱が宇宙へと拡散する事を防ぐ温室効果ガスとして働く。二酸化炭素の排出抑制が地球温暖化対策の大きなカギである。３Rの推進も、二酸化炭素の排出抑制に寄与する。
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「３R」－すりーあーる、さんあーる－</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fuyouhin.mitsumori.bz/glossary/cat86/r.html" />
    <id>tag:huyouhin.mitsumori.bz,2009://6.198</id>

    <published>2009-08-13T08:51:30Z</published>
    <updated>2009-08-13T08:52:05Z</updated>

    <summary>1980年代に米国が唱えた循環型社会に必要な三要素のこと。Reduce（ゴミの発...</summary>
    <author>
        <name>writer</name>
        <uri>http://www.kozo-japan.com/</uri>
    </author>
    
        <category term="英数字" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://fuyouhin.mitsumori.bz/">
        1980年代に米国が唱えた循環型社会に必要な三要素のこと。Reduce（ゴミの発生を抑える）・Reuse（再使用）・Recycle（再資源化）の 頭文字「R」をとったもの。他にRefuse(断る)、Repair（修理する)を加えた４R、５Rが必要という意見もある。
        
    </content>
</entry>

</feed>

